สมาชิกที่โอนเงินประกาศรับสมัครงานหลังวันที่ 20 ธันวาคม 2560 ทีมงานจะจัดส่งใบเสร็จหลังวันหยุดปีใหม่ครับ

For whom you pay the recruitment fee after 20 December 2017, we will sent you a receipt after New Year's holiday.

NGOs Jobs

Back

Qualified Translator

Qualified Translator

For this job the person is obliged to respect the confidentiality of the information about clients, personnel and the programme.

BACKGROUND OF THE PROJECT

 

Doctors without Borders Thailand (DWBT) is a Thai company working to increase access to mental health in Thailand. DWBT is neutral, impartial and is solely medical in nature with no religious, political or human rights objectives.

 

DWBT is starting a project to primarily provide mental health services for victims of violence, including basic mental health and physiotherapy services and an appropriate system of referral where needed.  The project is expected to be based in Pattani. DWBT will work to strengthen the existing mental health system and to build local capacity through trainings and the provision of mental health services primarily focusing on women and children affected by the conflict.

 

DWBT is a non-political, non-religious medical organisation and does not discriminate based on religion, race, political affiliation or sex.

 

1. TERMS OF REFERENCES

 

Location: Southern Provinces

Contract period: Long term with three month probation period

1.1. Organogram

  • Hierarchically under the supervision of Project Coordinator, and
  • Functionally under the supervision of the Mental Health Activity Manager.1.2. Justification of the post1.3. Main objectives/responsibilities of the position:
  • To help identify and follow up on patients who need home visits for a variety of reasons and to help with health promotion. Assist the Mental Health Activity Manager as well as the field Mental Health team understanding the cultural background of patients.
  •  
  • Contribute to the quality and proper performance of psychosocial and medical activities within the DWBT project.2. RESPONSIBILITIES AND TASKS
  •  

 

  • Performing professional translation activities and delegated duties depending on supervisor’s tasks and instructions and according to DWBTs protocols, standards and procedures, in order to ensure a proper representation and translation of DWBT activities and core values.
  • Performing administrative tasks required by supervisor (arrangement of meetings, minute taking and following up for patient care), Providing necessary feedback to supervisor following discussions and negotiations and assisting with report writing (DWBT and other institutionally required reports)
  • Ensuring that all meeting minutes are recorded and that documents are properly filed.
  • Depending on the supervisor’s specialisation and the needs of the respective department, establishing and maintaining professional contacts with relevant authorities and communicating DWBT’s messages to official counterparts and authorities (specifically related to patient care);
  • Ensuring that supervisor is aware of cultural nuances when dealing with authorities and counterparts to ensure a good working relationship.
  • Educating supervisor on effective methods of culturally sensitive communication and informing international staff about local customs, tradition, etc. that will help in better communication and understanding of the context.
  • Immediately informing supervisor of any problem that might be linked to individual behaviour (counterproductive and / or culturally insensitivity and declaring any “conflict of interest” when asked to translate (e.g. personal involvement).
  • Upholding DWBT’s core principles, values, quality standards and Code of Conduct. Respecting D WBT’s identification materials and not abusing their use aside from their intended purposes.
  • Observing security rules and regulations, NOT putting self and others in danger. Promoting and maintaining DWBT quality standards
  1. REQUIREMENTS

 

Education:       Higher Education (health degree would be an asset)

                        Professional training in translating

 

Languages:     Excellent English and Thai as well as Melayu in writing and spoken.

Experience:      Essential at least two years previous working experience. Desirable in another company or NGOs

                        Experience in written and oral translations and performing administrative tasks

 

Skills:             Proven communication and social skills (attentive listening, opened attitude, empathy,  

                           respect, sensitivity, patience)

                   Organisation and team work skills

                   Initiative and creativity

                   Adjustment to changes capacity           

                   Able to work in a multi-disciplinary team

                   Computer literacy (Word, Excel, Internet)

 

Personal attributes: Be flexible, open-minded, patient and humorous

                         Dynamic, creative, flexible, readiness to travel

                           Empathy and commitment in supporting target groups

 

HOW TO APPLY

To apply, all applicants should please send their CV and cover motivation letter under the reference “Qualified Translator” to dwbt.recruitment@gmail.com

Before the 15th December 2017.

Replies will only be sent to short-listed candidates.

Contact : 0892185762

About Us

เว็บไทยเอ็นจีโอ สนับสนุนการใช้สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์และเผยแพร่แนวคิดวัฒนธรรมเสรี เนื้อหาในเว็บไซต์ไทยเอ็นจีโอดอทโออาจี ท่านสามารถเอาไปใช้งานได้เลยโดยไม่ต้องขออนุญาต เพียงท่านระบุที่มาและห้ามทำการค้า

Contact us

Address : มูลนิธิกองทุนไทย 2044/23 ถนนเพชรบุรีตัดใหม่ เขตห้วยขวาง กทม. 10310

Phone : 02-3144112-3, 02-3183959

Fax : 02-7181850

E-mail : webmaster@thaingo.org

website : www.thaingo.org

ThaiNGO Team

นายอัฎธิชัย ศิริเทศ : บรรณาธิการ
เบอร์ติดต่อ : 082-178-3849

นายทศพร แกล้วการไร่ : เจ้าหน้าที่เทคนิค
เบอร์ติดต่อ : 080-078-4016

Laksanaphorn Prakobdee : For English
เบอร์ติดต่อ : 063-847-3261

Email : webmaster@thaingo.org